Hledám autoraHledám názevHledám podnázevHledám nakladatele 
Zobrazeny položky z: Rok Bible Zrušit
Obálka Množství Titul Podtitul Autor Nakladatel Druh Vydáno DPC 

Velká dětská Bible

Velká dětská Bible je určena těm, kteří odrostli jednoduchým biblickým převyprávěním, ale skutečná Bible je pro ně zatím velkým soustem. Poutavé a jen málo upravené příběhy mají stručné úvody, které vysvětlují, jak se žilo v biblických dobách. Prožitek z četby prohlubují podmanivé ilustrace Martiny Špinkové. Knihu ocení děti a rodiče při samostatném i společném čtení doma. Ve školách, v církevních společenstvích i jinde díky ní lépe poznají základy evropské kultury. Stane se vhodným průvodcem pro ty, kdo toho o Bibli mnoho nevědí a hledají přiměřený text, který je do ní uvede. Radost z ní budou mít kmotři (a nejen oni) při hledání hodnotného dárku. Bible je čtení o velkém dobrodružství lidí a Boha – o jejich setkávání, míjení a opětovném přibližování. V biblických příbězích nacházíme sami sebe: svou lásku, naději a víru, strach, vášeň, touhu, zradu i důvěru. Vstupme do tohoto dobrodružství – stojí to za to!

Velká dětská BibleLene Mayer - Skumenz
Martina Špinková
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2019-41599,00 Kč

Y-Bible (YOUCAT)

Výbor stěžejních pasáží Starého a Nového zákona, doplněný o úvody, vysvětlivky a krásné fotografie. Přidanou hodnotou jsou svědectví těch, kdo se naučili vnímat Boží slovo jako světlo pro svůj život. Vynikající pro ty, kdo se učí poznávat Boží slovo – mladí a dospívající křesťané, konvertité, ale i „odrodilci“, kteří se po letech vracejí k životu s Bohem a s církví.

Y-Bible (YOUCAT)Bible katolické církve pro mládež. S předmluvou papeže Františka
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2016-33590,00 Kč

Komiksový Nový zákon

Po celkovém vydání oblíbené Komiksové Bible vychází zvlášť i Komiksový Nový zákon. Kniha zahrnuje přes 70 příběhů o Ježíšově narození a skutcích, jeho posledních dnech, vzniku církve i osudech apoštola Pavla. V jednoduchosti je krása – nejspíš proto si „komiksovku“ oblíbili nejen malí čtenáři i v naší zemi.

Komiksový Nový zákonIva Hothová
Andre Le Blanc
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2018-17289,00 Kč

Nový zákon (4.vyd)

Překlad Nového zákona, používaný při katolické liturgii, spojený s poznámkovým aparátem. Vedoucí překladatelského týmu Václav Bogner.

Nový zákon (4.vyd)Václav Bogner
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2019-09450,00 Kč

Památka na křest - box

box obsahuje Moje prní modlitby, Moje malá Bible, Památka na můj křest

Památka na křest - boxMoje prní modlitby, Moje malá Bible, Památka na můj křestSally Ann Wrightová
Frank Endersby
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2019-36349,00 Kč

Evangelium podle Marie

Kniha svěžích meditací nad biblickými texty o Panně Marii, která se snaží biblické poselství aktualizovat pro každodenní život současného člověka. Vznikla na základě exercicií pro laiky, a proto je použitelná pro osobní či skupinové exercicie s Matkou Boží. Poprvé vyšlo 1986 a od té doby se kniha ve Francii dočkala již mnohých vydání. <BR>Georgette Blaquiereová je vdaná žena, matka několika dětí a dnes už i babička. Jako letitá spolupracovnice Komunity Blahoslavenství je ve Francii známá pro své konferenční přednášky o duchovním životě a duchovní obnovy pro manžele, ale také jako autorka několika bestsellerů.

Evangelium podle MarieKnižní balíček mariánskýGeorgette Blaquiereová
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2018-26149,00 Kč

Hlásej slovo - cyklus A + B + C

Hlásej slovo - cyklus A + B + Ckomplet Hlásej slovoEnzo Bianchi
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2018-23199,00 Kč

Slovo a život A + B + C

Slovo a život A + B + Ckomplet Slovo a životRaniero Cantalamessa
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2018-23299,00 Kč

Obtížné oddíly Zadních proroků

Každý čtenář Bible občas narazí na pasáže, kterým plně nerozumí, v horším případě ho i zarazí či znepokojí. Nejde jen o krutosti či jiné kulturní zvláštnosti starověkého Orientu; Starý zákon mluví o Bohu a jeho jednání místy jinak, než jak jej chápeme dnes, ve světle evangelia. Nad takovými texty nám pak vyvstávají zásadní otázky, protože celé Písmo je nám předkládáno jako Boží slovo k věření i k následování, jako světlo na cestu životem. Obtížné oddíly Zadních proroků jsou už třetím autorským svazkem našich biblistů, který se zaměřuje právě na problematické pasáže Písma svatého. Již dříve vyšly publikace Obtížné oddíly Knih Mojžíšových (KNA 2006) a Obtížné oddíly Předních proroků (KNA 2013). Tentokrát jde o výklad obtížnějších textů z proroků Izajáše, Jeremjáše, Ezechiela, Ámose, Abdijáše, Jonáše a Zacharjáše.

Obtížné oddíly Zadních prorokůMartin Prudký
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2016-51290,00 Kč

Hlásej slovo - Roční cyklus B

„Boží slovo je plné života a síly, ostřejší než každý dvojsečný meč: proniká až na rozhraní duše a ducha, kloubů a morku, a pronáší soud i nad nejvnitřnějšími lidskými myšlenkami a hnutími“ (Žid 4,12). To je něco, co si musíme připomínat pokaždé, když se chystáme poslouchat, rozjímat a modlit se Boží slovo obsažené v Písmu Svatém, jehož srdcem je evangelium. Pouze z poslušného a láskyplného naslouchání se pak může zrodit homilie. Kazatel je totiž „služebník Slova“ (srov. Lk 1,2; Sk 6,4), který se svými chabými slovy pokouší být jasnou ozvěnou Slova pro křesťanskou komunitu.
O to jsem se pokorně snažil také já, když jsem komentoval úryvky evangelia, které nabízí lekcionář pro liturgický rok B. Má rozjímání jsou jednoduše jen jakousi črtou, plodem vytrvalého naslouchání Slovu. V žádném případě nemají být příručkou, která by zbavovala kazatele osobního úsilí modlit se Slovo, aktualizovat je a nechat zaznívat jeho nevyčerpatelné bohatství pro dnešek jednotlivce i společenství, k nimž se obrací. Žádný kazatel by neměl v této souvislosti nikdy zapomenout na Ježíšova krátká, ale hutná slova pronesená během jeho kázání v synagoze v Nazaretě: „Dnes se naplnilo toto Písmo, které jste právě slyšeli“ (Lk 4,21).

Hlásej slovo - Roční cyklus BKomentář k nedělním liturgickým čtením.Enzo BianchiKarmelitánské nakladatelstvíkniha2014-39209,00 Kč

Bible ke křtu

Obrázková Bible spojuje v jedno biblické příběhy, první modlitby, rodinný rodokmen i pokroky, které dítě udělá v prvních letech svého života. Knížka je vhodná pro první seznámení s Písmem a zároveň se může stát cennou osobní památkou na křest.

Bible ke křtuLizzie Ribbonsová
Paola Bertoliniová Grudinová
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2020-21229,00 Kč

Hlásej slovo

Hlásej slovoKomentář k nedělním liturgickým čtením. Roční cyklus AEnzo BianchiKarmelitánské nakladatelstvíkniha2013-40199,00 Kč

Vrať se

Svátost smíření a její význam v duchovním životě je jistě nejen jedno z hlavních postních a velikonočních témat. Tato kniha nepřináší pouhý návod ke správné zpovědi, ale nabízí zamyšlení nad tím, jak se nechat skutečně vést vlastním svědomím a prožívat tak boží přítomnost v našem srdci. Nepřijmeme-li totiž hlas svědomí jako hlas samotného Boha, bude pro nás svátost smíření pouhou formalitou, nebo nepříjemnou povinností.

Vrať seSvědomí v duchovním životěHerbert MadingerKarmelitánské nakladatelstvíkniha2001-01139,00 Kč

O marnotratném otci

V Lukášově evangeliu nacházíme mnoho úryvků, které hovoří o Božím milosrdenství, ale jeden z nich je perla všech podobenství, evangelium v evangeliu. Nazýváme ho většinou podobenstvím „O marnotratném synu“. Je to ale doopravdy podobenství o marnotratném synu? Mnozí biblisté s tím nesouhlasí…(z úvodu autora) P. Angelo Scarano podnikl pečlivou restaurátorskou práci, aby nám příběh z Lukášova evangelia přiblížil v původní síle a kráse. Správné pochopení podobenství nám totiž ztěžuje hned několik mylných, a přitom dosti rozšířených výkladů, které jeho smysl posouvají někam jinam. Cílem autora však není jen odborný komentář biblického textu, ale přiblížení poselství evangelia o Božím milosrdenství nejširším vrstvám čtenářů. Jsme pozváni, abychom tišili svou žízeň a čerpali z životodárného pramene Boží lásky, jíž Bůh v Ježíši Kristu rozlévá až marnotratným způsobem.

O marnotratném otciAngelo Scarano
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2016-08129,00 Kč

Provokující evangelia

Od roku 1967, kdy vyšla poprvé, se kniha dočkala v Itálii už třiceti vydání, a přitom neztratila nic na své aktuálnosti. Co jsme to jen s evangeliem udělali? „Světlo se ztlumilo, aby příliš neoslňovalo, sůl pozbyla chuti, protože tak to vyžaduje zdravý rozum, střelný prach navlhl, Slovo bylo zneškodněno a paradoxy z evangelia ztratily svou výbušnost.“ Alessandro Pronzato stírá z evangelijních příběhů nánosy prachu a zvykovosti, s níž je většinou vnímáme, takže se nám otevírají v úplně novém světle a průraznosti. Nenechávají nás v klidu. V podání autora jsou pro nás evangelijní příběhy znovu nepohodlné, otřásají našimi stereotypy, provokují nás k reakci a ke změně smýšlení. A jestliže nás tato kniha vyburcuje k přemýšlení a touze po opravdovém životě podle evangelia, pak splnila svůj účel. Alessandro Pronzato (* 1932) je italský kněz a publicista. Teologii studoval v Casale Monferrato, na kněze byl vysvěcen v r. 1956. Místní biskup a později i sám Pavel VI. objevili jeho literární nadání a povzbudili ho, aby se věnoval také službě pera. Napsal desítky závažných i humorných knih, které jsou překládány do všech světových jazyků.

Provokující evangeliaAlessandro Pronzato
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2016-45319,00 Kč

Malá Jeruzalémská Bible

Text Jeruzalémské bible je doplněn poznámkami, omezenými na nezbytné minimum. Praktická Bible malého formátu vhodná pro ty, kdo s čtením Písma teprve začínají, pro katechumeny, mládež, pro ty, kdo jsou na cestách.

Malá Jeruzalémská BibleZmenšené provedení s redukovaným poznámkovým aparátem
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2017-14590,00 Kč

Slovo a život B

Nedělní liturgie je pro mnoho věřících tou jedinou příležitostí, kdy se setkávají s Božím slovem. Proto se otec Raniero Cantalamessa rozhodl v tříletém cyklu zamyšlení nad nedělními biblickými texty nechat zaznít všechny podstatné skutečnosti víry, a to i ty, které se obvykle do nedělních homilií pro Boží lid nezařazují. Výklady obsažené v jeho třídílné publikaci zachycují základní tématiku jednotlivých liturgických čtení z nedělí a slavností celého roku a uvádějí je do souvislostí s dalšími biblickými čteními a také s aktuálními problémy církve a světa.
Pastorační a evangelizační zkušenosti autora, duchovní i teologické hloubky jeho myšlenek a jejich naprosto srozumitelné vyjádření činí z této publikace vynikající pomůcku jak pro ty, kdo působí v pastoraci, tak i pro nejširší okruh účastníků nedělních bohoslužeb.
Raniero Cantalamessa (* 1934), italský kapucínský kněz. Získal teologické a humanitní vzdělání. Byl profesorem patristiky na univerzitě v Miláně a v letech 1975–1981 členem vatikánské Mezinárodní teologické komise. Zastupuje římskokatolickou církev v dialogu s letničními církvemi. Od roku 1980 působí jako papežský kazatel – dává rekolekce papežské kurii a o velkých svátcích káže v basilice sv. Petra. Statisíce lidí sledují pravidelně jeho sváteční slovo v italské televizi RAI. Jako kazatel a exercitátor navštívil většinu zemí křesťanského světa včetně České republiky.

Slovo a život BZamyšlení nad Božím slovem pro neděle a svátky v ročním cyklu BRaniero CantalamessaKarmelitánské nakladatelstvíkniha2010-52159,00 Kč

Hlas Páně tříští cedry

Překlad žalmů dokončil Václav Renč po 30. říjnu 1972, šlo tedy o jeho poslední významnou literární práci (1911-1973). Naše vydání vychází z textu poslední ruky, jímž je autorizovaný strojopisný rukopis, zachovaný v pozůstalosti. Doposud jsou překlady známy především z opisů, ale také např. z cyklostylového vydání žaltáře z roku 1974, které vyšlo „jen pro vnitřní potřebu“ tehdejší olomoucké bohoslovecké fakulty. Renč v něm jako překladatel ovšem nemohl být uveden. <BR>Podnět k Renčově překladu žalmů dal zřejmě doc. ThDr. Josef Bradáč a P. Ladislav Simajchl. Významným spolupracovníkem byl ThDr. Jaromír Tobola (1916-1988), profesor Starého zákona, jeden z nejvýznamnějších českých biblistů. V autorově pozůstalosti se zachovalo přes osmdesát strojopisných stran odborných Tobolových poznámek k Renčově překladu, které básník akceptoval.<BR>Jde o překlad básnický, třebaže zároveň významově přesný – a jako básnickou knihu jej také vydáváme. Název knihy je redakční.

Hlas Páně tříští cedryŽalmy v překladu Václava RenčeVáclav Renč
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2009-5345,00 Kč

První biblické příběhy s hlavolamy

Kniha Biblické příběhy s hlavolamy pro děti ve věku od 4 do 7 let přináší známé i méně známé příběhy Starého a Nového zákona, jejichž podání je přizpůsobeno dětem předškolního věku a malým školákům. Na každé vyprávění navazuje dvoustrana s nejrůznějšími hlavolamy, které dítěti umožní zábavnou formou dále pracovat s textem příběhu a současně rozvíjet myšlení. Správná řešení jednotlivých úkolů jsou uvedena na konci oddílu starozákonních, resp. novozákonních příběhů. Závěrečná část knihy obsahuje seznam příběhů s odkazy na příslušná místa v Bibli a kviz, jehož otázky se vztahují k uvedeným biblickým příběhům.

První biblické příběhy s hlavolamyPro děti ve věku od 4 do 7 letSu Boxová
Graham Round
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2014-10249,00 Kč

Noemova archa se skládačkami

Příběh o Noemově arše převyprávěný v šesti scénách s jednoduchými skládačkami, jejichž robustní díly zabaví dětské prstíky.

Noemova archa se skládačkamiChristina Goodings
Rebecca Elliott
Karmelitánské nakladatelstvíleporelo2009-53145,00 Kč

Hlas Páně tříští cedry

Překlad žalmů dokončil Václav Renč po 30. říjnu 1972, šlo tedy o jeho poslední významnou literární práci (1911-1973). Naše vydání vychází z textu poslední ruky, jímž je autorizovaný strojopisný rukopis, zachovaný v pozůstalosti. Doposud jsou překlady známy především z opisů, ale také např. z cyklostylového vydání žaltáře z roku 1974, které vyšlo „jen pro vnitřní potřebu“ tehdejší olomoucké bohoslovecké fakulty. Renč v něm jako překladatel ovšem nemohl být uveden. <BR>Podnět k Renčově překladu žalmů dal zřejmě doc. ThDr. Josef Bradáč a P. Ladislav Simajchl. Významným spolupracovníkem byl ThDr. Jaromír Tobola (1916-1988), profesor Starého zákona, jeden z nejvýznamnějších českých biblistů. V autorově pozůstalosti se zachovalo přes osmdesát strojopisných stran odborných Tobolových poznámek k Renčově překladu, které básník akceptoval.<BR>Jde o překlad básnický, třebaže zároveň významově přesný – a jako básnickou knihu jej také vydáváme. Název knihy je redakční.

Hlas Páně tříští cedryŽalmy v překladu Václava RenčeVáclav Renč
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2009-5339,00 Kč

Tvé slovo mi dává život

Italský kapucín Raniero Cantalamessa (1934) napsal další knihu, jejímž názvem je verš ze 119. žalmu „Tvé slovo oživuje“. Ukazuje v ní, jak se Boží slovo obrací ke každému člověku, jak důležité bylo pro Ježíše a pro jeho učedníky kázat Boží slovo. Oceňuje přínos biblických studií a konkrétně kritické metody při badání o historickém Ježíšovi, ale ukazuje i jejich hranice. Hlavně však zve obyčejné čtenáře i biblisty a teology k duchovnímu čtení Písma.
Autor ukazuje, že velká část vědeckého bádání o Písmu spočívá ve vysvětlování nauky Nového zákona ve světle starozákonních a rabínských tradic, ve snaze o nalezení pramenů a původních textů. Duchovní čtení, ke kterému autor vyzývá, nestojí v protikladu k vědeckému bádání, naopak oceňuje ho a přidává k němu další přístup tím, že vysvětluje proroctví ve světle jeho naplnění. Teprve až Bůh uskuteční svoje Slovo, můžeme rozumět tomu, co připravovalo a předobrazovalo. Duchovní čtení Písma nachází svoje jedinečné potvrzení v hermeneutickém principu zvaném dějiny účinků (Wirkungsgeschichte), podle kterého k porozumění nějakého textu je třeba brát zřetel na účinky, které působí tento text v dějinách, jak to vyjadřují slova žalmu „Tvé slovo oživuje“.

Tvé slovo mi dává životRaniero CantalamessaKarmelitánské nakladatelstvíkniha2009-53129,00 Kč

Měsíc s Pannou Marií

Autor vybral na každý den měsíce května jeden úryvek z Písma. Ten zajímavým způsobem komentuje a na konci uvádí krátkou modlitbu vybranou z liturgických textů. Kniha je vhodná pro ty, kdo připravují májové pobožnosti a také pro každého, kdo chce prožít květen s každodenní rozjímavou modlitbou a Pannou Marií.
Gianfranco Ravasi (* 1942), přední italský katolický biblista, hebraista a biblický archeolog, člen Papežské biblické komise. V roce 2007 ho papež Benedikt XVI. jmenoval arcibiskupem a zároveň předsedou Papežské rady pro kulturu. Napsal více než dvě desítky knih o různých knihách a tématech Bible a bezpočet odborných i popularizačních článků. V Itálii je známý právě pro svou schopnost předávat nejnovější poznatky biblistiky srozumitelným jazykem, proto bývá častým hostem debat na biblická témata v rádiu a televizi. V Karmelitánském nakladatelství vyšla jeho kniha Biblické postavy (2009).

Měsíc s Pannou MariíGianfranco RavasiKarmelitánské nakladatelstvíkniha2009-53119,00 Kč

Modlitbičky

Dětské modlitby doplněné bohatými ilustracemi.

ModlitbičkyFrantiška BöhmováKarmelitánské nakladatelstvíkniha2010-52109,00 Kč

Slovo a život C

Tato kniha se zrodila z opravdové zkušenosti hlásání, které probíhalo uprostřed jednoho konkrétního farního společenství. Nedělní liturgie zůstává pro většinu věřících tou jedinou příležitostí, kdy se mohou setkat s Božím slovem. Odtud tedy vzešla potřeba nechat v homiliích zaznít všechny důležité skutečnosti víry, a to i ty teologicky a spirituálně nejzářnější, které se bohužel obvykle do řádných katechezí pro Boží lid nezařazují.
Zamyšlení obsažené v této knize se snaží zachytit základní tématiku jednotlivých liturgických čtení z nedělí a slavností během roku a uvést je do souvislostí s dalšími biblickými čteními a samozřejmě s aktuálními problémy církve a světa. Z tříletého cyklu zamyšlení by mělo vzniknout jednolité dílo zachycující křesťanskou zvěst pro člověka dneška.
Pastorační aspekty a mimořádné propojení zkušeností a kompetencí činí z knihy velmi praktickou a podnětnou pomůcku také pro kněze a další pastorační pracovníky.

Slovo a život CZamyšlení nad Božím slovem pro neděle a svátky v ročním cyklu CRaniero CantalamessaKarmelitánské nakladatelstvíkniha2009-01159,00 Kč

Žalmy

Z hebrejštiny přeložil a poznámkami opatřil ThDr. Václav Bogner

ŽalmyČeský katolický překlad Karmelitánské nakladatelstvíkniha2009-01149,00 Kč

Žalmy

Z hebrejštiny přeložil a poznámkami opatřil ThDr. Václav Bogner

ŽalmyČeský katolický překlad Karmelitánské nakladatelstvíkniha2009-01129,00 Kč

Evangelium podle Jana

Předmluva editora:
Sacra pagina je komentář ke knihám Nového zákona. Výraz Sacra pagina („Posvátná stránka“) se původně vztahoval k textu Písma. Ve středověku také označoval studium Písma, při němž vykladač používal prostředků gramatiky, rétoriky, dialektiky a filosofie. Sacra pagina tedy zahrnuje jak text určený ke studiu, tak i jeho výklad.
Tato řada předkládá nové překlady a moderní výklady novozákonních knih. Vytvořil ji mezinárodní tým katolických biblistů a má sloužit těm, kdo se zabývají Biblí na odborné úrovni, postgraduantům, teologům, kněžím a učitelům náboženství. Jednotlivé svazky nabízejí jak základní introdukční informace, tak podrobnější výklady. Úmyslně přejímají určité metodologické perspektivy, ale uchovávají zaměření na vlastní témata novozákonních kompozic. Cílem Sacra pagina je poskytnout dobrou kritickou analýzu, aniž by se vytratila citlivost k náboženskému obsahu. Tato řada je tedy katolická v obojím smyslu slova: inkluzivní co do metod a perspektiv a současně formovaná katolickou tradicí.
Druhý vatikánský koncil označil studium Písma svatého za „duši posvátné teologie“ (Dei verbum 24). Jednotlivé svazky této řady jsou názorným dokladem přínosu katolických badatelů ke koncilní výzvě, aby byl umožněn přístup k Písmu svatému všem věřícím křesťanům. Knihy neusilují o definitivní slovo o kterémkoli textu, ale chtějí otevřít bohatství Nového zákona a nabídnout co největšímu počtu lidí vážné studium „Posvátné stránky“.
Daniel J. Harrington SJ.

Evangelium podle JanaSACRA PAGINAFrancis J. Moloney
Daniel J. Harrington
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2009-01625,00 Kč

Jeruzalémská Bible

Špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři vzali v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se staly inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale nebyl měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se publikovalo pracovní vydání (celkem v 17 svazcích).

Jeruzalémská BibleVýpravné provedení s označením biblických knih
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2017-14990,00 Kč

Modlit se Boží slovo

Lectio divina – četba Božího slova přecházející postupně v modlitbu – patří k vzácným pokladům církve. Cílem této metody není pouze správné pochopení literárního a historického smyslu biblického textu. Když rozjímáme o Božím slovu a v modlitbě pak Bohu odpovídáme, dojdeme podstatně dál: Boží Slovo, sám Kristus, proměňuje náš život i naše smýšlení. Enzo Bianchi má s lectio divina bohaté praktické zkušenosti, a tak dokáže pojmenovat nejčastější problémy, s nimiž se lze při rozjímavé četbě Písma setkat. Jednou z nejdůležitějších věcí je podle autora umění zaujmout k Božímu slovu vnitřní postoj naslouchání.

Modlit se Boží slovoUvedení do lectio divinaEnzo Bianchi
Karmelitánské nakladatelstvíkniha2007-0142,00 Kč