Hledám autoraHledám názevHledám podnázevHledám nakladatele 
Zobrazeny položky z: Bible - jiné překlady Zrušit
Obálka Množství Titul Podtitul Autor Nakladatel Druh Vydáno DPC 

Bible kralická (1209) 128x178

Bible kralická je vrcholným překladatelským dílem 16. století a ve svém původním vydání v letech 1579 – 1594 byla i mimořádným dílem knihařským. Teologové Jednoty bratrské jedinečným způsobem skloubili svou hlubokou zbožnost, odvahu pro nové tlumočení biblické zvěsti a vynikající cit pro český jazyk. Při své práci vycházeli z původních textů a podařilo se jim nově přetlumočit biblickou zvěst do podoby, která ani dnes neztrácí na své přímočarosti a jazykovém půvabu. Toto nové vydání se vyznačuje dobře čitelnou grafickou úpravou a praktickým formátem.

Bible kralická (1209) 128x178Písmo svaté Starého a Nového zákona. Podle posledního vydání kralického z roku 1613.
CBSkniha2015-07450,00 Kč

Bible kralická šestidílná (1212) - umělá kůže, orientační výřezy, 167x235

Bible kralická bez poznámek je známa mnoha generacím čtenářů. První vydání Bible kralické však bylo šestidílné a vynikalo rozsáhlým výkladovým a poznámkovým aparátem. Ten byl dosud pro většinu čtenářů neznámý a nedostupný, přestože je v něm uloženo mimořádné historické, bohemistické i teologické dědictví.Toto první kompletní vydání s původními poznámkami a v jednom svazku se vyznačuje moderní a dobře čitelnou grafickou úpravou, která se snaží navázat na vysokou typografickou kvalitu původního tisku a zprostředkovat ji dnešním čtenářům. Cílem edice je rovněž představit v transkripci současnému čtenáři kompletní text Šestidílky tak, aby byly zachovány všechny podstatné jazykové vlastnosti původního tisku při respektování současné bohemistické ediční praxe. Publikovaný text zachovává některé jazykové zvláštnosti a odchylky od dnešního i dobového úzu, které byly v pozdějších edicích často odstraněny. Podává tak velmi zajímavé svědectví o češtině, která se později v době národního obrození stala východiskem pro novodobý spisovný český jazyk

Bible kralická šestidílná (1212) - umělá kůže, orientační výřezy, 167x235Kompletní vydání s původními poznámkami CBSkniha2014-491 980,00 Kč

Bible kralická šestidílná (1213) - kůže, orientační výřezy, 167x235

BIBLE KRALICKÁ je vrcholným překladatelským dílem 16. století a ve svém původním vydání (1579–1594) byla i mimořádným dílem knihtiskařským. Teologové jednoty bratrské jedinečným způsobem skloubili svou hlubokou zbožnost, odvahu pro nové tlumočení biblické zvěsti a vynikající cit pro český jazyk. Při své práci vycházeli z původních textů a podařilo se jim nově přetlumočit biblickou zvěst do podoby, která ani dnes neztrácí na své přímočarosti a jazykovém půvabu. Kralický překlad významně ovlivnil nejen českou biblickou teologii, ale i pozdější české překlady a v podstatné míře také vývoj českého spisovného jazyka a jeho pravopisu. Toto první kompletní vydání s původními poznámkami a v jednom svazku se vyznačuje moderní a dobře čitelnou grafickou úpravou, která se snaží navázat na vysokou typografickou kvalitu původního tisku a zprostředkovat ji dnešním čtenářům.

Bible kralická šestidílná (1213) - kůže, orientační výřezy, 167x235Kompletní vydání s původními poznámkami CBSkniha2015-492 980,00 Kč

Česká synoptická Bible (1202) 155x215

U příležitosti 90. výročí vzniku Českobratrské církve evangelické vyšla unikátní publikace Česká synoptická Bible. Obsahuje textCeského ekumenického překladu (vydání po poslední revizi v roce 2000) a Bible kralické (podle vydání z roku 1613) ve dvou sloupcích vedle sebe na jedné stránce. Synoptická Bible vychází z kánonu původní kralické "Śestidílky", v jejímž pátém díle byly zahrnuty jak deuterokanonické knihy, které používá Římskokatolická církev, tak i některé pseudepigrafy, užívané církvemi pravoslavnými. Sazba se vyznačuje vynikající čitelností. Kromě biblického textu obsahuje odkazy jak z Českého ekumenického překladu, tak z Bible kralické, poznámky z Českého ekumenického překladu a "sumáře" na začátku každé kapitoly v Bibli kralické. Na konci každé dvoustrany končí oba překlady stejným veršem, takže není potřeba opakovaně otáčet stránku.

Česká synoptická Bible (1202) 155x215Český ekumenický překlad / Bible kralická
CBSkniha2008-01440,00 Kč

Česká synoptická Bible (1202/K) měkká, umělá kůže, 155x215

U příležitosti 90. výročí vzniku Českobratrské církve evangelické vyšla unikátní publikace Česká synoptická Bible. Obsahuje textCeského ekumenického překladu (vydání po poslední revizi v roce 2000) a Bible kralické (podle vydání z roku 1613) ve dvou sloupcích vedle sebe na jedné stránce. Synoptická Bible vychází z kánonu původní kralické "Śestidílky", v jejímž pátém díle byly zahrnuty jak deuterokanonické knihy, které používá Římskokatolická církev, tak i některé pseudepigrafy, užívané církvemi pravoslavnými. Sazba se vyznačuje vynikající čitelností. Kromě biblického textu obsahuje odkazy jak z Českého ekumenického překladu, tak z Bible kralické, poznámky z Českého ekumenického překladu a "sumáře" na začátku každé kapitoly v Bibli kralické. Na konci každé dvoustrany končí oba překlady stejným veršem, takže není potřeba opakovaně otáčet stránku.

Česká synoptická Bible (1202/K) měkká, umělá kůže, 155x215Český ekumenický překlad / Bible kralická
CBSkniha2008-01690,00 Kč

Bible 21 (3.vyd) - pevná vazba

Nejoblíbenější verze Bible21 v pevných deskách je opět tady. Zbrusu nové 3. vydání z roku 2017 obsahuje řadu textových úprav. Kniha knih v praktické pevné vazbě za příznivou cenu. Bible21 přináší nadčasové poselství v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé.

Bible 21 (3.vyd) - pevná vazbaPřeklad 21. století
Biblionkniha2017-49390,00 Kč

Nový zákon (překlad 21.století)

Překlad 21. století (Bible21) přináší nadčasové poselství v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře - ty, kteří jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, i ty, kteří ji otevírají poprvé.

Nový zákon (překlad 21.století)Kapesní vydání Nového zákona Biblionkniha2016-3689,00 Kč

Bible 21 - hnědá

Překlad 21. století přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře – ty, kteří jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, i ty, kteří ji otevírají poprvé.

Bible 21 - hnědáPřeklad 21. století
Biblionkniha2016-37490,00 Kč

Bible 21 - žlutá

Překlad 21. století přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře – ty, kteří jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, i ty, kteří ji otevírají poprvé.

Bible 21 - žlutáPřeklad 21. století
Biblionkniha2016-37490,00 Kč

Bible 21 s DTK - pevná vazba

Překlad 21. století (Bible21) přináší nadčasové poselství v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé rozšířené vydání Bible21 obsahuje aktualizovaný text Starého i Nového zákona. Nově toto vydání zahrnuje také Deuterokanonické knihy Starého zákona.

Bible 21 s DTK - pevná vazbaPřeklad 21. století
Biblionkniha2015-28490,00 Kč

Bible NBK 008 - pevná vazba,XL, 246x162, ilustr.

Překlad 21. století přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře - ty, kteří jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, i ty, kteří ji otevírají poprvé. Toto vydání je obohaceno o ilustrace Aleše Lamra.

Bible NBK 008 - pevná vazba,XL, 246x162, ilustr.překlad 21.století (XL verze s kartonovým pouzdrem)
Biblionkniha2014-13490,00 Kč

Bible (1142) - pevná, 165x228

Český studijní překlad bývá spolu s Kralickou Biblí považován za jeden z nejpřesnějších. První vydání Nového zákona v Českém studijním překladu vyšlo v roce 1994, celá Bible v roce 2009. Jde o dílo překladatelského týmu pod vedením Antonína Zeliny. Součástí překladu je i rozsáhlý poznámkový a studijní aparát. Cíle studijního překladu: Každé slovo originálu překládat na všech místech stejně Neovlivňovat výsledný text teologickými názory překladatelů Zachovat co nejvíce informací z originálního textu

Bible (1142) - pevná, 165x228Český studijní překlad, bez deuterokanonických knih
KMSkniha2009-01690,00 Kč

Bible (1142/K) - měkká vazba, umělá kůže, 165x228

Český studijní překlad bývá spolu s Kralickou Biblí považován za jeden z nejpřesnějších. První vydání Nového zákona v Českém studijním překladu vyšlo v roce 1994, celá Bible v roce 2009. Jde o dílo překladatelského týmu pod vedením Antonína Zeliny. Součástí překladu je i rozsáhlý poznámkový a studijní aparát. Cíle studijního překladu: Každé slovo originálu překládat na všech místech stejně Neovlivňovat výsledný text teologickými názory překladatelů Zachovat co nejvíce informací z originálního textu

Bible (1142/K) - měkká vazba, umělá kůže, 165x228Český studijní překlad, bez deuterokanonických knih
KMSkniha2009-01990,00 Kč

Bible - Pavlíkův studijní překlad, měkká, brožovaná, 128x194

Čtenářům a především studentům Písma se tímto dostává do rukou vydání BIBLE, které jim umožní nahlédnout do příběhů a poselství této knihy jinak a hlouběji, než to dosud bylo možné.
Přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo Miloše Pavlíka ke snaze překládat tak doslovně, jak jen to bylo možné. Jeho snahou bylo vytvořit co nejpřesnější otisk původních biblických jazyků do češtiny. Netradičním přístupem zachovává i v přeloženém textu důrazy a tajemství originálu, které se jiným překladatelům ve snaze o literární krásu někdy ztratily.
Překlad je doplněn mimořádně rozsáhlým poznámkovým aparátem, který obohatí laiky i zkušené odborníky. Nezabývá se teologií, ale upřesňuje význam jednotlivých slov i frází v kontextu celého Písma.

Bible - Pavlíkův studijní překlad, měkká, brožovaná, 128x194Pavlíkův studijní překlad, bez deuterokanonických knih Kvartus Mediakniha2014-45280,00 Kč

Nový zákon česko - anglický (1322), měkká, 120x180

Slovo na cestu je čtivý, jasný a srozumitelný překlad Bible. Převádí do současné moderní češtiny teologické výrazy a formulace, které jsou dnešnímu člověku cizí. Pomáhá tak čtenáři pochopit myšlenky a smysl původního biblického textu. Velkou oblibu si získal nejen mezi začínajícími, ale i zkušenými čtenáři Bible. Ti oceňují, že mohou lépe číst i delší oddíly najednou a objevovat tak nové souvislosti. SNC je českou obdobu populárních překladů The Living Bible, Good News Bible nebo Gute Nachricht Bibel a Hoffnung fur alle. Revidované vydání Nového zákona vyšlo v roce 2000. Překlad Starého zákona vycházel postupně v edici Průvodce životem spolu s výkladovými poznámkami k biblickému textu. Kniha vychází v nové moderní grafické úpravě včetně světově proslulých ilustrací od Annie Vallotton.

Nový zákon česko - anglický (1322), měkká, 120x180překlad Slovo na cestu, bez deuterokanonických knih
CBSkniha2016-28298,00 Kč

Nový zákon česko - anglický (1331), měkká, 100x150

Slovo na cestu je čtivý, jasný a srozumitelný překlad Bible. Převádí do současné moderní češtiny teologické výrazy a formulace, které jsou dnešnímu člověku cizí. Pomáhá tak čtenáři pochopit myšlenky a smysl původního biblického textu. Velkou oblibu si získal nejen mezi začínajícími, ale i zkušenými čtenáři Bible. Ti oceňují, že mohou lépe číst i delší oddíly najednou a objevovat tak nové souvislosti. SNC je českou obdobu populárních překladů The Living Bible, Good News Bible nebo Gute Nachricht Bibel a Hoffnung fur alle. Revidované vydání Nového zákona vyšlo v roce 2000. Překlad Starého zákona vycházel postupně v edici Průvodce životem spolu s výkladovými poznámkami k biblickému textu. Kniha vychází v nové moderní grafické úpravě včetně světově proslulých ilustrací od Annie Vallotton.

Nový zákon česko - anglický (1331), měkká, 100x150překlad Slovo na cestu, bez deuterokanonických knih
CBSkniha2016-28158,00 Kč

Bible (1190) - Slovo na cestu, pevná, 120x188

Slovo na cestu je čtivý, jasný a srozumitelný překlad Bible. Převádí do současné moderní češtiny teologické výrazy a formulace, které mohou být dnešnímu člověku vzdálené. Pomáhá tak čtenáři pochopit myšlenky a smysl původního biblického textu.<BR>Velkou oblibu si získal nejen mezi začínajícími, ale i zkušenými čtenáři Bible. Ti oceňují, že mohou lépe číst i delší oddíly najednou, a objevovat tak nové souvislosti. SNC je českou obdobou populárních překladů The Living Bible a Hoffnung für alle, případně Good News Bible nebo Gute Nachricht Bibel.<BR>Revidovaný text Nového zákona vyšel v roce 2000. Překlad Starého zákona vycházel postupně v edici Průvodce životem spolu s výkladovými poznámkami k biblickému textu. Překlad celé Bible v jednom svazku vychází až nyní v nové moderní grafické úpravě včetně světově proslulých ilustrací od Annie Vallottonové

Bible (1190) - Slovo na cestu, pevná, 120x188překlad Slovo na cestu, bez deuterokanonických knih
CBSkniha2010-52498,00 Kč

Nový zákon - Slovo na cestu (1330), měkká vazba 100x150

Slovo na cestu je čtivý, jasný a srozumitelný překlad Bible. Převádí do současné moderní češtiny teologické výrazy a formulace, které mohou být dnešnímu člověku vzdálené. Pomáhá tak čtenáři pochopit myšlenky a smysl původního biblického textu. Velkou oblibu si získal nejen mezi začínajícími, ale i zkušenými čtenáři Bible. Ti oceňují, že mohou lépe číst i delší oddíly najednou, a objevovat tak nové souvislosti. SNC je českou obdobou populárních překladů The Living Bible a Hoffnung für alle, případně Good News Bible nebo Gute Nachricht Bibel.

Nový zákon - Slovo na cestu (1330), měkká vazba 100x150překlad Slovo na cestu
CBSkniha2015-3979,00 Kč

Bible (1195), měkká, oranžová umělá kůže se zipem, 108x162

Vydání bez deuterokanonických knih<BR>se zipem a orientačními výřezy<BR>Měkká vazba, oranžová umělá kůže<BR>Slovo na cestu je čtivý, jasný a srozumitelný překlad Bible. Převádí do současné moderní češtiny teologické výrazy a formulace, které mohou být dnešnímu člověku vzdálené. Pomáhá tak čtenáři pochopit myšlenky a smysl původního biblického textu.<BR>Velkou oblibu si získal nejen mezi začínajícími, ale i zkušenými čtenáři Bible. Ti oceňují, že mohou lépe číst i delší oddíly najednou, a objevovat tak nové souvislosti. SNC je českou obdobou populárních překladů The Living Bible a Hoffnung für alle, případně Good News Bible nebo Gute Nachricht Bibel.Revidovaný text Nového zákona vyšel v roce 2000. Překlad Starého zákona vycházel postupně v edici Průvodce životem spolu s výkladovými poznámkami k biblickému textu. Překlad celé Bible v jednom svazku vychází až nyní v nové moderní grafické úpravě včetně světově proslulých ilustrací od Annie Vallottonové.Nové praktické vydání se zipem ocení každý, kdo nosí Bibli v kabelce, tašce, kufříku nebo batohu. Orientační výřezy umožňují rychlejší pohodlné vyhledávání jednotlivých biblických knih.

Bible (1195), měkká, oranžová umělá kůže se zipem, 108x162překlad Slovo na cestu, bez deuterokanonických knih
CBSkniha2013-27690,00 Kč

Bible (1196) - měkká, šedivá umělá kůže se zipem, 108x162

Vydání bez deuterokanonických knih<BR> se zipem a orientačními výřezy<BR> Měkká vazba, šedivá umělá kůže<BR> Slovo na cestu je čtivý, jasný a srozumitelný překlad Bible. Převádí do současné moderní češtiny teologické výrazy a formulace, které mohou být dnešnímu člověku vzdálené. Pomáhá tak čtenáři pochopit myšlenky a smysl původního biblického textu.<BR>Velkou oblibu si získal nejen mezi začínajícími, ale i zkušenými čtenáři Bible. Ti oceňují, že mohou lépe číst i delší oddíly najednou, a objevovat tak nové souvislosti. SNC je českou obdobou populárních překladů The Living Bible a Hoffnung für alle, případně Good News Bible nebo Gute Nachricht Bibel.<BR>Revidovaný text Nového zákona vyšel v roce 2000. Překlad Starého zákona vycházel postupně v edici Průvodce životem spolu s výkladovými poznámkami k biblickému textu. Překlad celé Bible v jednom svazku vychází až nyní v nové moderní grafické úpravě včetně světově proslulých ilustrací od Annie Vallottonové.<BR>Nové praktické vydání se zipem ocení každý, kdo nosí Bibli v kabelce, tašce, kufříku nebo batohu. Orientační výřezy umožňují rychlejší pohodlné vyhledávání jednotlivých biblických knih.

Bible (1196) - měkká, šedivá umělá kůže se zipem, 108x162překlad Slovo na cestu, bez deuterokanonických knih
CBSkniha2013-27690,00 Kč

Bible s poznámkami (1191) - Slovo na cestu, pevná, 167x235

Slovo na cestu (SNC) je čtivý, jasný a srozumitelný překlad Bible. Převádí do současné moderní češtiny teologické výrazy a formulace, které mohou být dnešnímu člověku vzdálené. Pomáhá tak čtenáři pochopit myšlenky a smysl původního biblického textu.<BR>Velkou oblibu si získal nejen mezi začínajícími, ale i zkušenými čtenáři Bible. Ti oceňují, že mohou lépe číst i delší oddíly najednou, a objevovat tak nové souvislosti. SNC je českou obdobou populárních překladů The Living Bible a Hoffnung für alle, případně Good News Bible nebo Gute Nachricht Bibel.<BR>V letech 1994–2003 byl v rámci edice Průvodce životem původní překlad Nového zákona postupně doplněn překladem Starého zákona a praktickými (tzv. aplikačními) poznámkami. Tyto poznámky byly spolu s dalšími doprovodnými materiály upraveny podle oblíbené Life Application Bible. Za českým vydáním poznámek, doprovodných materiálů a biblického textu je společný záměr a stejný důraz – upřednostnit srozumitelnost před doslovností a osobní přijetí před neosobní informací. Překlad biblického textu i dalších materiálů se tak snaží ke čtenáři vykročit maximálním možným způsobem, nespokojuje se s tím, že čtenáře informuje, ale snaží se ho motivovat k osobní reakci a změně života. <BR>Výsledná kniha proto v novém jednosvazkovém vydání České biblické společnosti nese název Slovo na cestu – Bible s poznámkami a navazuje tak na Slovo na cestu – Nový zákon (2010) a Slovo na cestu – Bible s ilustracemi (2011). Všechny tři knihy spojuje kromě stejného biblického textu rovněž moderní grafická úprava včetně světově proslulých ilustrací od Annie Vallottonové.

Bible s poznámkami (1191) - Slovo na cestu, pevná, 167x235překlad Slovo na cestu, bez deuterokanonických knih
CBSkniha2012-511 150,00 Kč

Výběr z Přísloví (1198) - 100x150

Biblický text je převzat ze Slova na cestu a doprovází jej řada ilustrací od Annie Valloton. Praktický sešitek obsahuje výběr textů z Knihy Přísloví.

Výběr z Přísloví (1198) - 100x150překlad Slovo na cestu
CBSbrožurka2014-3610,00 Kč

Kázání na hoře (1199) - 100x150

Praktický sešitek obsahuje známý oddíl z 5.-7.kapitoly Matoušova evangelia. Biblický text je převzat ze Slova na cestu a doprovází jej řada ilustrací od Annie Valloton.

Kázání na hoře (1199) - 100x150překlad Slovo na cestu
CBSbrožurka2014-3610,00 Kč

Výběr z Kazatele (1180) - 100x150

Biblický text je převzat ze Slova na cestu a doprovází jej řada ilustrací od Annie Valloton. Praktický sešitek obsahuje výběr textů z Knihy Kazatel.

Výběr z Kazatele (1180) - 100x150překlad Slovo na cestu
CBSbrožurka2015-4710,00 Kč